De Isabel Allende a Michel Houellebecq: los libros esenciales de 2022

Tanto en nombres nacionales como internacionales, hay interesantes novedades, como la nueva novela de Diego Zúñiga, un libro de Constanza Michelson, además de las memorias de la llamada “Monja Alférez”. Del exterior, destacamos dos libros de Patricia Highsmith, Anne Carson, Siri Hustvedt y Joan Didion.


Para este 2022, en Chile se esperan interesantes títulos en las librerías. Dentro de los nombres nacionales, para el 25 de enero está programado el lanzamiento mundial de Violeta, la nueva novela de Isabel Allende, vía Plaza & Janés. En sus páginas, Allende contará la historia de una mujer nacida en 1920, quien verá los grandes hechos del siglo desde su particular óptica. Desde los efectos de la gripe española, pasando por la gran Depresión, las guerras mundiales, la lucha por los derechos de la mujer, el auge y caída de tiranos y, por supuesto no una, sino dos pandemias.

Otra novedad interesante será la de Diego Zúñiga. El iquiqueño estrenará su tercera novela por Literatura Random House, sucesora de Racimo (2014), aunque por ahora sin un título definitivo y sin una fecha estipulada para lanzamiento. Se ambienta en 1971, en Iquique, y es la historia de un chileno que logra coronarse campeón mundial de caza submarina, pero luego de tamaña hazaña, su vida se derrumba.

Asimismo, para marzo se espera el libro La tormentosa relación limítrofe entre Chile y Argentina, de Guillermo Parvex.

La psicoanalista y escritora Constanza Michelson publicará Hacer la noche, vía Paidos. De igual manera, vía Seix Barral, la escritora María José Ferrada publicará Diario de Japón.

Pedro-Lemebel-(43453872)

Un clásico que estará de vuelta por partida doble es Carlos Droguett. Este 2022 se estrenará un libro sobre su figura escrito por Álvaro Bisama, tal como lo hizo en su momento sobre Pablo de Rokha; además, vía La Pollera Ediciones se presentará Mi ignorancia tiene disculpas: Crónicas de patria, pobreza y guerra mundial, que reúne sus columnas publicadas entre 1940 y 1950 sobre temas nacionales e internacionales.

Y al igual que Droguett, de Pedro Lemebel también habrá una novedad este año. El escritor Óscar Contardo lanzará una biografía del autor de La esquina es mi corazón titulada Loca fuerte, vía Ediciones UDP.

También podemos destacar un interesante volumen llamado Historia de la Monja Alférez, memorias de Catalina de Erauso, vía Banda Propia Editoras, el cual incluye el ensayo Llamadlo Erauso, de Lina Meruane. Este libro rescata la historia de la monja española del siglo XVII que se hizo pasar por varón para combatir contra los mapuches en la guerra de Arauco.

Otros títulos interesantes: la biografía de Mariana Callejas, de Juan Cristóbal Villalobos, que publicará Ediciones UDP; el ensayo La voz de los hijos, de Alejandra Costamagna, vía Ediciones USACH.

En poesía, podemos destacar el volumen Estación de los desamparados, de Enrique Lihn, que despachará Alquimia Ediciones; Para que no me olvides, antología de Óscar Castro, de Ediciones U. de Valparaíso.

Desde afuera: Highsmith, Carson, Hustvedt y Didion

En el lado de lo internacional, en marzo estará en el país Lo que quiero decir, el último libro traducido al castellano de la fallecida Joan Didion, una colección de sus primeros artículos y crónicas con la mirada del “narrador testigo”, muy en la clave del llamado Nuevo periodismo. Así, Didion relata peripecias de Orwell, Hemingway, Mapplethorpe, Nancy Reagan, anónimos de Ludópatas Anónimos.

Además, arribará otro de los volúmenes del Premio Nobel de Literatura 2021, el tanzano Abdulzarak Gurnah, A orillas del mar, vía Salamandra. Es la historia de un hombre, Saleh Omar, que -como el mismo Gurnah- huye de su tierra natal, para llegar al aeropuerto de Gatwick con un pasaporte falso. Ubicado luego en una ciudad costera, comienza a repasar su vida. Por ahora, de Gurnah ya se puede leer Paraíso.

Otro nombre destacado es el de Siri Hustvedt. A Chile llegará Mothers, fathers & others, su aclamado volumen de ensayos feministas que en castellano publicará Seix Barral. En ellos, se mueve entre las historias personales de su madre, abuela e hija junto con la de sus referentes: Jane Austen, Emily Brontë y Lousie Bourgeois. Aborda los significados de lo maternal en una cultura moldeada por la misoginia y las fantasías de autoridad paternal.

Desde España, Javier Cercas arribará con su novela El castillo de Barbazul, vía Tusquets, una especie de continuación de su anterior volumen, Independencia, pues nos encontramos nuevamente con Melchor Marín, su protagonista quien ahora se enfrenta a la desaparición de su hija adolescente.

Por Anagrama llegará en agosto quizás el libro más esperado del año: la traducción al castellano de la última novela del francés Michel Houellebecq, que en su país natal se llama Anéantir. Aún no tiene nombre oficial en nuestra lengua. Se trata de una narración de ficción política, en la Francia del 2027 post Macron. Se trata de tres historias que se desarrollan en el período de un año y que tiene una cierta conexión con su anterior trabajo llamado Sumisión.

La casa catalana también publicará la tetralogía de libros Otoño, Invierno, Primavera y Verano, del noruego Karl Ove Knausgård, en los cuales, vuelve a la autoficción narrando las peripecias de su núcleo familiar marcado por la separación de la también escritora Linda Boström. Aunque, como aseguró a El País, ya lo dio por finalizado.

La fallecida Patricia Highsmith estará en los escaparates con la edición –via Anagrama– de sus diarios. Además, Ediciones UDP sacará Suspense, un ensayo donde la oriunda de Texas explica cómo escribir una novela de suspenso.

En las editoriales independientes nacionales también habrán novedades con autoras y autores del extranjero. Los Libros de la mujer rota publicará la novela La otra hija, de la destacada autora francesa Annie Ernaux, en una traducción realizada por el escritor nacional Galo Ghigliotto.

Anne Carson también estará en las vitrinas, con Antigonik, nueva versión de un clásico griego, por La Pollera Ediciones, con traducción de Bernardita Bolumburu. Además, con la misma editora saldrá El misterio de la creación artística, conferencias y perfiles de artistas de Stefan Zweig, que hasta ahora no estaba disponible en español, con traducción de Pola Iriarte.

Alquimia Ediciones publicará un volumen de poesía del legendario Antonin Artaud llamado Deriva Artaud, la selección y traducción fue de Galo Ghigliotto.

En cuanto a sudamericanos: Camila Sosa Villada, acaso el fenómeno literario de la Argentina en los últimos años con Las malas, este año publicará la novela Soy una tonta por quererte, vía Tusquets. Por su parte, el brasileño Lima Barreto, uno de los buenos escritores de su país, será publicado con Diario del Hospicio, vía Montacerdos. Se trata de un autor que ha sido poco traducido al castellano.

La uruguaya Fernanda Trías, reciente Premio Sor Juana Inés de la Cruz 2021, llegará a las vitrinas con la novela La ciudad invencible, edición que incluirá el ensayo inédito En nombre propio. Esto por Banda Propia Editoras.

Comenta

Por favor, inicia sesión en La Tercera para acceder a los comentarios.